17 junio 2013

London Collections: Men | Spring/Summer 14

Ayer arrancó en Londres la London Collections: Men, uno de los eventos de moda más importantes del país anglosajón en el cual 60 diseñadores de todo el mundo mostrarán sus colecciones de hombre para la próxima temporada primavera-verano 2014.

Una de las motivaciones principales de este evento bianual, que poco a poco se va consolidando y adquiriendo más fuerza, es la de promover la moda y los diseñadores británicos, acogiendo tanto firmas veteranas como a los nuevos  talentos emergentes.

Topman Design, Lou DaltonKay Kwok o Lee Roach ya presentaron sus propuestas masculinas ayer. Hoy desfilarán por las pasarelas de la London Collections: Men firmas de renombre como son Jimmy Choo,  Hackett London y Alexander McQueen (Mens), entre otros.

Desfiles, showrooms, y numerosos eventos y presentaciones se dan cita en este importante evento en una de las principales ciudades de la moda de todo el mundo y cuya cultura y tradición textil, con señas tan identificativas como son el tweed y el tartán, el traje de tres piezas, el bombín, o los zapatos oxford, no solo se han convertido en rasgos definitorios de la moda británica sino que están presentes en numerosas colecciones a nivel internacional en cuanto a moda masculina se refiere.


Si queréis saber más sobre la LC: M, así como consultar su calendario, ver los vídeos de los desfiles o echar un vistazo a las galerías de fotos, os dejo el enlace con la web del evento:



[Title Image: Ismael Álvarez]
______________________________

It started yesterday in London the London Collections: Men, one of the most important fashion events in the anglosaxon country. 60 designers from all over the world will show their collections for men for the spring-summer 14 season.

One of the main motivations of this biannual event, which is getting more consolidated and gaining strength little by little, is that of promoting Brithish fashion and its designers, embracing both veteran firms and new emerging talents.

Topman Design, Lou Dalton, Kay Kwok or Lee Roach have already presented their male proposals yesterday. Today, well-known firms such as Jimmy Choo, Hackett London and Alexander McQueen (Mens), among others, will be the protagonists of the London Collections: Men runways.


Catwalks, showrooms, and many presentations and events will take place in this important event in one of the main fashion cities all around the world. Its textile tradition and culture, with identificatory signs such as the tweed and the tartan, the three-piece suit, the bowler hat, or the brogues, have not only become defining features of British fashion but they are also present in numerous international collections regarding male fashion.

If you wish to know more about LC: M, consulting its schedule, watching the videos of the catwalks or taking a look at the photo galleries, just click on the link below:



15 junio 2013

Oliver Baggerman | Vida más allá de 'Supermodelo'

 Hoy me gustaría hablaros de este chico que podéis ver en las fotos. Los que fuisteis seguidores del programa de televisión Supermodelo 2008 seguro que os acordáis de él.

Supermodelo 2008 fue la tercera edición de este concurso-reality, y también la última. La razón? Pues la misma por la que cancelan todas las series y programas, la escasa audiencia. Esta edición, además, supuso un cambio de formato con respecto a las anteriores y la introducción de concursantes masculinos. Pues bien, de entre estos concursantes masculinos, Oliver no sólo estaba entre ellos, sino que además él fue el ganador del programa, junto con Eva Prieto.


Bien es cierto que de entre los 45 (aproximadamente) aspirantes a modelo que participaron en las tres ediciones se sabe más bien poco, o nada. De las que más se ha oído hablar es de Malena Costa, Alba Carrillo y Noelia López (ganadora de la 2ª edición), aunque no tanto por sus trabajos en el mundo de la moda, sino más bien por sus relaciones sentimentales. Pero volvamos al protagonista de este post.



Oliver Baggerman no sólo se hizo con el premio del programa, sino que actualmente trabaja para una de las agencias más prestigiosas en todo el mundo, UNO Barcelona. Sinceramente, llevaba tiempo sin saber nada de él, aunque sí que había visto un par de trabajos suyos después de haber salido del programa. Como fiel seguidor de Supermodelo, me alegra saber que algunos todavía siguen persiguiendo su sueño. Supermodelo fue una oportunidad muy grande a la hora de ayudarles a dar un primer paso en el mundo de la moda, pero está claro que sin ilusión, paciencia, esfuerzo y dedicación es imposible llegar a dar un segundo paso. Así que, desde este blog, enhorabuena Oliver, y a seguir trabajando! Y a vosotros os dejo estas magníficas fotos y estos ocho estilismos, ambos gracias al fotógrafo Germán Alemán (http://www.germanaleman.com/)

1.- Jacket El Corte Inglés; turtleneck and trousers Primark; sunglasses Vogart
2.- Shirt Zara; trousers Primark
3.- Denim jacket Gap; shirt Zara, jeans Levi’s
4.- Denim jacket Gap; shirt Zara
5.- Trousers Zara; t-shirt and jacket H&M; sneakers Nike; sunglasses Primark
6.- Shirt El Corte Inglés; trousers Fórmula Joven
7.- Shirt Zara; jacket Fórmula Joven
8.- Shirt Zara; suit Fórmula Joven
[Title Image: Illustration by Ismael Álvarez]

______________________________


I would like to introduce you this guy that you can see in the pics. Those of you who watched the TV program Supermodelo 2008 will recall him for sure.

Supermodelo 2008 was the third season of this contest-reality show, and also the last one. The reason? Well, the same reason which explains why other programs and series are cancelled: scarce audience. Besides, the format of this season was completely different and male contestants were also introduced. Among these male contestants, Oliver was not only part of the group but he also was the winner of the program, together with Eva Prieto.

It is true that we know almost nothing (or nothing at all) about the 45 contestants (aprox.) wanting to become professional models that participated in the three seasons. The most famous nowadays are Malena Costa, Alba Carrillo and Noelia López (the winner of the second edition), but not because of their works at the fashion world, but rather beacuse of their love relationships. But let's go back to the protagonist of this post.

Oliver Baggerman did not only win the prize, but he nowadays works for one of the most prestigious model agencies all over the world, UNO Barcelona. Honestly, it's being quite a long time without knowing anything about him, although I had seen indeed a couple of his works after leaving the program. As a faithful fan of Supermodelo, I'm happy to know that some of them are still following their dreams. Supermodelo meant a huge opportunity when it came to help them taking a first step into the fashion world. Although, it is clear that without enthusiasm, pacience, hard-work and dedication is impossible to take a second step. So, from this blog, congratulations Oliver, and keep on working! And for you who read me, I leave you these great pictures and these eight outfits, both thanks to the photographer Germán Alemán (http://www.germanaleman.com/)

12 junio 2013

Lowxury...


... o lujo a bajo coste.

Este concepto surgió ante la necesidad por parte de la industria del lujo de afrontar la crisis y así ampliar la clientela, ofreciendo productos con un precio al alcance de los bolsillos de la clase media, pero sin renunciar a la calidad y, sobretodo, a cierto nivel de exclusividad.

Todos conocéis ejemplos considerados como productos lowxury, entre ellos, las colaboraciones que la multinacional sueca H&M ha llevado a cabo en los últimos años con algunos de los grandes de la moda como son Lanvin, Karl Lagerfeld, Versace, Jimmy Choo o Roberto Cavalli. Por supuesto, sobra decir el papel fundamental que las marcas juegan, otorgándole al producto un valor añadido que lo hace más deseable.
También se puede comprar lowxury por internet. La compañía BuyVip.com, creada por el emprendedor Gustavo García, cuenta ya con más de dos millones de clientes y en cuatro años ha facturado 130 millones de euros.

Para bisutería y complementos lowxury existe, entre otras, la marca Uno de 50 (unode50.com). En sus inicios, solo comercializaban 50 piezas de cada una de sus creaciones. Hoy en día, como consecuencia de su éxito, han tenido que ampliar la producción, aunque todavía siguen ofreciendo alguna colección limitada que no sobrepasa las 50 piezas. 

Como veis, el lujo deja de ser, por lo tanto, algo inalcanzable y que puede llegar a estar al alcance de todos.

Y vosotros, ¿tenéis muchas prendas lowxury? ¿Qué opináis de este tipo de colaboraciones como las de H&M? ¿Os parece algo beneficioso o perjudicial para la moda?



_____________________________


... or low-cost luxury.

This concept emerged due to the necessity by the luxury industry to face the crisis in order to increase its customers. This new kind of industry offers products which can be afforded by middle class citizens, without excluding the quality of the product and, above all, certain degree of exclusivity.

All of you know lowxury products. Some of the H&M collections of the last few years are an example. Lanvin, Karl Lagerfeld, Versace, Jimmy Choo or Roberto Cavalli are some of the biggest within the fashion industry that have collaborated with the Swedish multinational. Of course, brands play a very important role, creating value-added produts and making them more desirable.

You may also want to buy lowxury products through the Internet. Well, you can. BuyVip.com is a company created by the enterprising Gustavo García. His company has already more than 2 million customers and it has invoiced 130 million Euros in four years.

But if you want to buy lowxury jewelry and accesories, Uno de 50 (unode50.com) can be a very good option. In its beginnings, it did not produce more than 50 pieces of each creation. Nowadays, and due to its success, it has increased the production, although it still offers limited collections of 50 pieces. 

As you can see, luxury stops being unachievable, thus becoming something attainable.  

Do you have many lowxury items? What is your opinion about collaborations such as those by H&M? Do you think this is something good or bad for the fashion industry?


10 junio 2013

Ismael Álvarez | art · sex · life

El primer post oficial de este blog quiero dedicárselo a una de las personas más increíbles que tengo la suerte de conocer, y al cual debo agradecer la cabecera de este blog.


Ayamontino (Huelva) de nacimiento, Ismael Álvarez ha pasado casi toda su vida en Madrid, ciudad que adora más que ninguna otra.

IA es un ilustrador, diseñador y dibujante de cómics, pero lo que más disfruta es el ARTE en todos sus sentidos. Ha sido el homo-erotismo y su especial forma de plasmarlo lo que le ha dado la fama, pero Ismael va mucho más allá de la ilustración y el dibujo, ya que ha hecho sus pinitos como modelo hace unos años y es un auténtico apasionado de la fotografía. Defiende el sexo y el cuerpo humano como algo bonito y natural, dignos de admirar y llenos de tabúes totalmente innecesarios y propios de otras épocas y culturas. Divertido, alocado y con un corazón que no le cabe en el pecho, IA es capaz de llegar a mucha gente con un simple boceto.

Ha colaborado (y sigue haciéndolo) con revistas nacionales e internacionales. En este post os dejo solo una ínfima parte de su trabajo, pero podréis saber más sobre él en su web, así como en todo tipo de redes sociales:

Webhttp://www.ismaelalvarez.com/
Facebookhttp://www.facebook.com/ismaelalvarezart
Twitterhttps://twitter.com/ismaelalvarez
Google+https://plus.google.com/u/0/110154832515830993882/posts
Youtubehttp://www.youtube.com/ismi
Instagramhttp://instagram.com/ismi



______________________________


The first official post of this blog is dedicated to one of the most amazing people I've ever met, and thanks to whom this blog has such a great header.

Although he was born in Ayamonte (Huelva), Ismael Álvarez has spent most of his live living and developing his talent in Madrid, a city he is deeply in love with.

IA is an illustrator and a comic designer and cartoonist, but, above all, he enjoys ART in its broader sense. Homo-erotism and the way he captures it have given him a deserved fame and a good repute among his colleagues. But Ismael goes beyond illustration and drawings. He was quite connected with fashion some years ago, working as a model, and photography is also one of his passions. He defends sex and the human body as something beautiful and natural, worth admiring and full of unnecessary and old-fashioned taboos. Funny, crazy and all heart, he touches so many people with a simple sketch. 

Some of his work can be found in both national and international publications. In this first post I show you a small part of his work, but you can discover more about him by taking a loot at his website and following him in any social network:

Webhttp://www.ismaelalvarez.com/
Facebookhttp://www.facebook.com/ismaelalvarezart
Twitterhttps://twitter.com/ismaelalvarez
Google+https://plus.google.com/u/0/110154832515830993882/posts
Youtubehttp://www.youtube.com/ismi
Instagramhttp://instagram.com/ismi



This is me

Bienvenidos a mi blog!

Empiezo este proyecto con mucha ilusión. Es algo que me apetecía hacer desde hace tiempo y creo que es el momento de hacerlo. No pretendo que se convierta en un blog muy personal. Quiero hablar de moda, en el sentido más amplio de la palabra. Modelos, diseñadores, campañas, eventos, desfiles… todos tendrán cabida en este espacio. Estoy muy verde en esto del ‘mundo blogger’, pero espero ir aprendiendo poco a poco, y que vosotros me ayudéis en este paseo a través del mundo de la moda.



No quiero extenderme mucho. Soy de los que piensan que muchas veces una imagen vale más que mil palabras. Así que a modo de presentación, deciros que este que veis en las fotos soy yo. He tenido la enorme suerte de tener un contacto bastante cercano con el mundo de la moda desde hace unos años. No me considero modelo, aunque he ejercido como tal en varias ocasiones. Simplemente disfruto de la moda y de las oportunidades que me ha ofrecido, y gracias a la cual he vivido experiencias muy gratificantes que nunca pensé que viviría.

Así que, sin más dilación, que empiece el paseo...

______________________________

Welcome to my blog!

This project is something I start with tons of enthusiasm.  It’s something I’d wanted to do since long time ago and I think now it’s the right moment to do it. It’s not meant to be a very personal blog. I’ll talk about fashion in its broader sense, thus models, designers, campaigns, events, catwalks…  everything will find its own space here. I’m completely a beginner at this ‘blogger world’, but I hope to learn little by little, there’s no rush, and also that you help me along this ride through fashion.

I don’t want to make this much longer. Sometimes a picture is worth a thousand words. So, as a sort of self presentation, the one in these pics is me. I’ve been very lucky as I’ve had the opportunity to have a quite close contact with the fashion world since a couple of years ago. I’m not considered myself as a model, though I’ve played that ‘role’ in some occasions. I just enjoy fashion and all the opportunities that it’s given me. I’ve lived very gratifying experiences I never thought I’d live, and I’m really grateful for that.

So, with no further delay, let's the ride begin…