16 diciembre 2015

Models | From Wearing Fashion To Designing It

Por muy bien que un@ se conserve, la vida de modelo no dura eternamente, y es necesario tener un plan B. Estamos acostumbrados a que modelos de renombre enfoquen su vida profesional al mundo de la actuación, aunque también las hay que se atreven como diseñadoras. Y es que pasar tanto tiempo entre diseños y diseñadores, tiene que dejar huella de alguna forma.

It's true that the majority of the models have the gift of keeping themselves fit and young, but their career doesn't last forever. That's when a plan B seems to be convenient. We're used to seeing well-known models who redirect their professional lives to the acting world. Althoug, there're a bunch of them that also dare to become designers of their own brands. It seems that spending such a lot of time among designers and designs leave somehow a print on them.


Naomi Campbell


Nació el 22 de mayo de 1970 en Londres. Conocida como 'la diosa de ébano', empezó su carrera de modelo con 15 años, siendo la primera mujer negra en posar para la portada de Vogue Francia con 18 años. Otras apariciones más atrevidas son las realizadas para la revista Playboy y para el libro Sex de Madonna. Recientemente se puede ver a Naomi actuando junto a Lady Gaga en American Horror Story. Hace unos días anunciaba el lanzamiento de su propia línea de lencería, I am Naomi Campbell, junto a Yamamay, para la cual también ha posado con sus diseños para Mario Testino.

She was born in May 22 (London, 1970). Known as 'the ebony goddess', she started modelling at the age of 15, becoming the first black woman appearing on the cover of French Vogue when she was 18 years old. More daring appearances are those for Playboy magazine and Madonna's book Sex. More recently, she can be seen acting with Lady Gaga in American Horror Story. Some days ago she announced that she is launching her own lingerie line, I am Naomi Cambell, together with Yamamay. She's also posed for Mario Testino with her own designs.

__________

Heidi Klum


Nació el 1 de junio (COMO YO!!!) de 1973 en Alemania. Después de ganar un concurso de moda en su país, se mudó a Nueva York, donde despegó su carrera como modelo, destacando sus trabajos para Victoria's Secret y Sports Illustrated. Sigue muy conectada al mundo de la moda siendo presentadora y jueza del reality de diseñadores que produce desde el 2004 Project Runway, y siendo presentadora también de Germany's Next Topmodel. Su sueño era ser diseñadora, y después de sacar su línea de joyas, una colección de zapatos para Birkenstock y una línea de ropa para Jordache Jeans, el culmen es su propia línea de lencería Heidi Klum Intimates.

She was born in June 1 (LIKE ME!!!) in Germany (1973). After winning a fashion contest in her country, she moved to New York, where she started succeeding as a model, above all working for Victoria's Secret and Sports Illustrated. She's deeply connected to the fashion world being host and judge of the designers reality that she produced since 2004 called Project Runway, and being also host of Germany's Next Topmodel. Her dream was to be a designer, and after launching her own jewelry line, a shoes collection for Birkenstock and a clothing line for Jordache Jeans, she culminated her desire with her own lingerie line known as Jeidi Klum Intimates.

__________

Elle Macpherson


Elle nació en Sydney (Australia), el 29 de marzo de 1964. Fue descubierta en Aspen (Colorado) mientras estaba de vacaciones esquiando. Debido a su altura y a su figura atlética, Elle es conocida como 'El Cuerpo'. Entre sus trabajos más conocidos, destacan los realizados para Sports Illustrated, Playboy y Victoria's Secret. Fundó el Fashion Café junto a Naomi Campbell, Christy Turlington y Cindy Crawford, pero no tuvo mucho éxito. Su línea de lencería, Elle Macpherson Intimates, bate récord de ventas en Australia.

Elle was born in Sydney (Australia), on March 29 (1964). She was discovered in Aspen (Colorado) while she was on a ski vacation. Due to her height and athletic figure, Elle is known as 'The Body'. Among her most famous works, are those for Sports Illustrated, Playboy and Victoria's Secret. She founded the Fashion Café together with Naomi Campbell, Christy Turlingtion and Cindy Crawford, but it turned out to be a big failure. Her own lingerie line, Elle Macpherson Intimates, is a top selling brand in Australia.

__________

Cindy Crawford


Como Cindy ya ha sido prota de uno de los posts de #aRIDEthroughFASHION (AQUÍ), solo añadir que en 2012 y en colaboración con C&A lanzó su propia línea de ropa bajo el nombre de Cindy Crawford Collection @ C&A.

As Cindy has already been the protagonist of one of the posts of #aRIDEthroughFASHION (HERE), I'll just add that in 2012, and together with C&A, she launched her own clothing line with the name of Cindy Crawford Collection @ C&A.

__________

Christy Turlington


Nació el 2 de enero de 1969 en California. Sus trabajos más destacados han sido para Maybelline, Calvin Klein y Giorgio Armani. Ha protagonizado más de 300 portadas de revistas, y ha colaborado con Puma, firma deportiva para la cual ha diseñado dos colecciones: Nuala y Mahanuala.

She was born in January 2 (California, 1969). Her most outstanding works have been for Maybelline, Calvin Klein and Georgio Armani. She has appeared in more than 300 magazine covers, and she worked with Puma designing two clothing lines: Nuala and Mahanuala.



Twitter: @A_Monteagudo
Instagramalberto.monteagudo



12 diciembre 2015

The Art Of Sewing


Hoy os quiero hablar del precioso oficio de la sastrería, que además es un tema que a mi me toca muy de cerca. Mi padre, actualmente jubilado, fue sastre la mayor parte de su vida, y yo he crecido entre máquinas de coser; alfileres; botones de todos los tamaños, formas y colores; y retales, muchos retales, los cuales cosía entre sí, como si tuviera la más mínima idea de lo que estaba haciendo... Recuerdo a la perfección esa maxi tijera y la plancha, ambas de hierro, que pesaban un quintal!

Aunque estemos en el siglo XXI, en la era de la tecnología, de las producciones en masa y a contrarreloj, no hay nada como un traje hecho a medida, con paciencia y mimo. Sin duda, una experiencia que involucra al cliente en el proceso de creación desde el primer momento.


El oficio de sastre se remonta al siglo XII, donde empezó a desenvolverse poco a poco en Europa. Fue en el Renacimiento cuando el concepto de la forma humana empezó a cobrar fuerza. Así que podría atribuirse a este período el nacimiento de lo que hoy en día mueve miles de millones de dinero diariamente: la moda


Investigando un poco para este post descubrí que existe el Club de Sastres de España (clubdesastres.com), del cual no había oído hablar nunca, y el cual se describe de esta manera:
El Club de Sastres es una agrupación profesional que reúne a los maestros sastres más cualificados de España y cuyo número no puede exceder de una cantidad acordada. Para formar parte de esta organización, el candidato debe de ser propuesto por un miembro y aceptado por la totalidad de los mismos con el objetivo de poder mantener el máximo nivel profesional a salvo de criterios personales.
Y es que en España careceremos de muchas cosas, pero de lo que no nos podemos quejar es de nuestra larga, y exitosa, trayectoria sartorial. En la web del Club de Sastres podréis encontrar, entre otras cosas, un listado de sastres en activo y de sastres eméritos, así como sugerencias para "el buen vestir", referencias históricas sobre el vestir o una "Inspiration gallery".



La web HOMBRE Y ESTILO tiene una entrada estupenda acerca de las mejores sastrerías de España, el cual podéis consultar pinchando AQUÍ. Es una pena que el oficio de sastre se esté perdiendo, pero es prácticamente imposible competir contra los centros comerciales y las multinacionales textiles. A los que todavía resisten, muchas gracias por preservar el precioso oficio del corte y confección



Twitter@A_Monteagudo 
Instagramalberto.monteagudo

______________________________


Today I want to talk about that beautiful profession called tailoring which, besides, feels very close to me. My father, currently retired, was a tailor for almost all his life, so I grew up surrounded by sewing machines; pins; buttons of all sizes, types and colours; and remnants, loads of remnants, which I used to sew as if I had a clue of what I was doing... I still remember the huge iron scissor and the iron, both of them really heavy!

Although this is the XXI century, the era of technology, mass productions in a short period of time, it cannot be compared to a tailor-made suit, with patience and caring. It is, with no doubt, an experience which involves the client into the process of creation from the very first moment.

The tailoring profession began already in the XII century, developing slowly in Europe. Although it was in the Renaissance when the concept of the human form started to gain importance. So, this period could be considered as the starting point of what nowadays moves millions and millions of money daily: fashion.


Doing a little research on the Internet for this post, I found out that, in our country, we have the Tailors Club of Spain (clubdesastres.com). I've never heard about it, but they describe them as it follows:

The Tailors Club is a professional association which unites the most qualified tailors of Spain and which number cannot exceed an agreed quantity. In order to become a member of this organization, the candidate must be proposed by a member of the club and accepted by the totality of it with the purpose of maintaining the highest professional level regardless personal criteria.

I'm sure we lack a lot of things in Spain, but we cannot complaint about our long, and successful, tailoring trajectory. At the Tailors Club website you can find, among a lot of things, a list with the active and the emeritus tailors, suggestions for a good way of dressing, historical references about the dress or an "Inspiration gallery".


HOMBRE Y ESTILO website has a great entry about the best tailoring stores in Spain. You can take a look at it by clicking HERE. It is such a pity the gradually disappearance of this profession, but it is practically impossible to compite with the big commercial areas and the textile multinationals. 
To all those tailors that still resist, thank so much for preserving the beautiful professions of cutting and confection


Twitter@A_Monteagudo 
Instagramalberto.monteagudo

06 diciembre 2015

People From Madrid Like Them Big!


Sí señoras y señores, a los de la capital española les gustan grandes, MUY GRANDES. Si hace menos de dos meses que se abría en plena Gran Vía madrileña el PRIMARK más grande de España (12.500 metros cuadrados repartidos en cinco plantas) y por consiguiente el segundo más grande del mundo (después del de Mánchester), hace unos días se abría, también en Madrid, la mayor tienda de Pull&Bear del mundo. Sí, sí,  del MUNDO.


Y es que Inditex está que se sale! En el número 14 de la Calle Hermosilla se inauguraba por todo lo alto el flagship de Pull&Bear por excelencia. No veáis que fiestón se montó en la capital!


Bloggers, DJs, actores/actrices, y en general artisteo e influencers nacionales e internacionales de todo tipo no se quisieron perder la macrofiesta amenizada por la banda francesa Yelle.


Yo estoy estos días por Madrid pero viendo cómo está el centro a causa del Puente, creo que pospondré mi ruta por el Primark y el Pull&Bear para una futura visita. ¿Alguno de vosotros ya ha estado?


Twitter@A_Monteagudo 
Instagramalberto.monteagudo

______________________________


Yes, ladies and gentlemen, those who live in the capital of Spain like them big, VERY BIG. If less than 2 months ago the biggest Spanish PRIMARK was opened in Gran Vía  (Madrid), with 12,500 square metres and 5 floors and, consequently, the second bigger after the one in Manchester, a few days ago the biggest Pull&Bear in the world was opened also in Madrid. Yes, the biggest in the whole WORLD. 

Inditex is on fire! Number 14 of Hermosilla Street was the witness of the massive party that took place in the Spanish capital in order to celebrate the opening of the best flagship of the store. 

Bloggers, DJs, actors/actresses and, in general a lot of national and international artists and influencers of any kind didn't want to miss the great party that was lived up by the French band Yelle.

I'm in Madrid these days but, taking intoo account the amount of tourists to the Bank Holiday, I'm postponing my visit to the mentioned Primark and Pull&Bear for a futuro trip. Have any of you been these stores? 


Twitter@A_Monteagudo 
Instagramalberto.monteagudo

04 diciembre 2015

J. Lo by Jennifer Lopez | She Runs The Show


Como seguro que no la conocéis... os voy a hablar un poquito de esta mujer. Pues bien, Jennifer Lopez es una de esas artistas famosas, muy famosas, famosísimas, que, no conformes con triunfar en sus 'hábitats naturales' (ya sean modelos, cantantes, actrices...) se han atrevido con el diseño de moda.


J. Lo by Jennifer Lopez, que así se llama la línea de ropa de la actriz, cantante, diseñadora y empresaria, nació en el 2001. Más de una década después, la artista de 46 años ha decidido convertirse en modelo de los diseños de su última colección


Consciente de ser una mujer con curvas (y muy orgullosa de ello, cómo tiene que ser), sus diseños se adaptan a mujeres cuyas medidas no se ajustan al prácticamente imposible 90-60-90


Lo cierto es que a sus casi 50 años, Jennifer Lopez tiene un cuerpo de escándalo y nadie mejor que ella para lucir sus propios diseños, los cuales, por cierto, tienen unos precios bastante asequibles.


Tanto es el éxito que ha tenido J. Lo by Jennifer Lopez que, además de ropa, la marca también cuenta una línea de gafas y ropa de baño, además de accesorios y fragancias.





Twitter@A_Monteagudo 
Instagramalberto.monteagudo

______________________________


As I'm sure you don't know her... let me introduce this woman a little bit. Well, Jennifer Lopez is one of those famous artists, very famous, really famous, who, after succeeding in their 'natural habitats' (as models, singers, actresses...) have dared to becoming fashion designers.

J. Lo by Jennifer Lopez, that's the name of the clothing line of this actress, singer, designer and entrepeneur, was born in 2001. More than a decade later, the 46-year-old artist have become the model of her last collection designs.

Conscious of being a curly woman (and very proud of it, of course), her designs fit women whose measures don't correspond to the practical unachievable 90-60-90.

Truth is that, with almost 50 years, Jennifer Lopez has a terrific body and there's no one better than her to promote her own designs which, by the way, have a very affordable prices

J. Lo by Jennifer Lopez had such a huge success that, apart from the clothing line, the brand also includes eyewear, swimwear, accessories and fragances.




Twitter@A_Monteagudo 
Instagramalberto.monteagudo

03 diciembre 2015

Coco Chanel | From Marie-France Pisier to Kristen Stewart


Que Kristen Stewart es la nueva Coco Chanel ya lo sabéis (bueno, a lo mejor aún no),y que además es la niña bonita de Karl Lagerfeld tampoco es nada nuevo. Así que, aprovechando que la joven actriz es la prota del film que el káiser de la moda dirige sobre la mujer que marcó un antes y un después en el mundo de la moda, también quiero hacer un breve repaso las distintas adaptaciones audiovisuales que han querido rendir culto a la talentosa Coco Chanel (1883 - 1971).


No voy a hablar sobre la vida de Gabrielle Chanel (su auténtico nombre), ya que eso merece sin duda un post a parte. Aunque sí que conviene resaltar el impacto que Coco Chanel tuvo en el mundo de la moda y en el vestir de las mujeres, rompiendo así con lo establecido, en una época en la que las mujeres se encontraban en una clara desventaja con respecto a los hombres en todos los aspectos.


Karl Lagerfeld, que actualmente es el director creativo de la famosa casa de moda francesa, ha dirigido el film Once and Forever, en el que Kristen interpreta a la joven Coco Chanel (Geraldine Chaplin encarna a la Coco Chanel más madura), y el cual fue proyectado en Roma en el último desfile de Chanel, Métiers d'Art Paris à Rome 2016.




Otras producciones dedicadas a Coco Chanel son:


Chanel Solitaria (1981)

Director: George Kaczender 
Intérpretes: Marie-France Pisier, Timothy Dalton, Rutger Hauer






Coco Chanel (2008) [TV Movie]

Director: Christian Duguay 
Intérpretes: Shirley MacLaine, Barbora Bobul'ová, Olivier Sitruk, Malcolm McDowell 






Coco avant Chanel (2009)

Director: Anne Fontaine 
Intérpretes: Audrey Tautou, Benoît Poelvoorde, Alessandro Nivola






Coco Chanel & Igor Stravinsky  (2009)

Director: Jan Kounen 
Intérpretes: Anna Mouglalis, Mads Mikkelsen 






El retorno (2013) [Short Film]

Director: Karl Lagerfeld 
Intérpretes: Geraldine Chaplin, Rupert Everett, Anna Mouglalis, Amanda Harlech, Kati Nescher 





Twitter: @A_Monteagudo
Instagramalberto.monteagudo

______________________________


You already know that Kristen Stewart is the new Coco Chanel (or maybe you don't), and that she's the apple of Karl Lagerfeld's eye is also common knowledge. So, as the young actress is the protagonist of the film that the fashion kaiser recorded about the woman that was a turning point within the fashion world, I also want to make a brief review about the several adaptations for TV and cinema that intended to praise the talented Coco Chanel (1883 - 1971).



I won't talk about the life of Gabrielle Chanel (that was her real name), as that needs a post of its own. Although, I really want to highlight the impact that Coco Chanel had upon the fashion world and in the way that women dressed at that time, breaking thus with the established rules at a time in which women had a clear disadvantage respect to men in every aspect.


Karl Lagerfeld, currently the creative director of the famous French fashion house, has directed the film Once and Forever, being Kristen the young Coco Chanel (and Geraldine Chaplin the more mature one). The film was showed in Rome at the latest Chanel fashion show, Métiers d'Art Paris à Rome 2016.




Other productions devoted to Coco Chanel are:


Chanel Solitaire (1981)

Director: George Kaczender 
Starring: Marie-France Pisier, Timothy Dalton, Rutger Haue






Coco Chanel (2008) [TV Movie]

Director: Christian Duguay 
Starring: Shirley MacLaine, Barbora Bobul'ová, Olivier Sitruk, Malcolm McDowell






Coco avant Chanel (2009)

Director: Anne Fontaine 
Starring: Audrey Tautou, Benoît Poelvoorde, Alessandro Nivola






Coco Chanel & Igor Stravinsky  (2009)

Director: Jan Kounen 
Starring: Anna Mouglalis, Mads Mikkelsen






The return (2013) [Short Film]

Director: Karl Lagerfeld 
Starring: Geraldine Chaplin, Rupert Everett, Anna Mouglalis, Amanda Harlech, Kati Nescher

 




Twitter: @A_Monteagudo
Instagramalberto.monteagudo